Makna Implikatur Akibat Pelanggaran Maksim Kerja Sama Dalam Komik Kimi Ni Todoke Karya Shiina Karuho (Kajian Pragmatik)
on
Authors:
Ni Made Bulan Dwigitta Prativi, Ni Luh Kade Yuliani Giri, Ni Made Andry Anita Dewi
Abstract:
“This research entitled “Implicature meaning which happened because of violates the maxims of conversation in the cooperative principle in Kimi Ni Todoke’s Manga by Shiina Karuho”.The theories used for analyzing are the cooperative principle theory by Grice and speech acts (illocutionary acts) theory by Searle. This research aims to find out the type of maxim of conversation which got violated in Kimi Ni Todoke by Shiina Karuho and also the implied meaning of it. Based on the analysis that has been done, there are 21 dialogues which violates maxim of conversation, there are 6 dialogues for maxim of quantity, 5 dialogues for maxim of quality, 6 dialogues for maxim of relation, 4 dialogues for maxim of manner and 4 dialogues for violates two maxims at the same time. There are also five types meaning of the implicatures based on illocutionary acts, such as assertives, directives, expressives, commisives and declarations.”
Keywords
Keyword Not Available
Downloads:
Download data is not yet available.
References
References Not Available
PDF:
https://jurnal.harianregional.com/sastra/full-33807
Published
2016-09-01
How To Cite
BULAN DWIGITTA PRATIVI, Ni Made; YULIANI GIRI, Ni Luh Kade; ANDRY ANITA DEWI, Ni Made. Makna Implikatur Akibat Pelanggaran Maksim Kerja Sama Dalam Komik Kimi Ni Todoke Karya Shiina Karuho (Kajian Pragmatik).Humanis, [S.l.], p. 193-200, sep. 2016. ISSN 2302-920X. Available at: https://jurnal.harianregional.com/sastra/id-33807. Date accessed: 02 Jun. 2025.
Citation Format
ABNT, APA, BibTeX, CBE, EndNote - EndNote format (Macintosh & Windows), MLA, ProCite - RIS format (Macintosh & Windows), RefWorks, Reference Manager - RIS format (Windows only), Turabian
Issue
Volume 16. No. 3. September 2016
Section
Articles
Copyright
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License
Discussion and feedback