Authors:

Putu Sri Yuni Swandhani

Abstract:

“Gaya bahasa merupakan suatu ungkapan yang berupa perbandingan atau hubunganyang dapat diartikan secara imaginatif. Gaya bahasa juga dapat diartikan sebagai majasatau bahasa kiasan. Novel adalah jenis karya sastra fiksi tertulis yang banyakmenggunakan gaya bahasa dalam penulisannya. Data diambil dari novel karya RickRiordan “Percy Jackson & The Olympians, The Titan’s Curse” dan terjemahannya olehNuraini Mastura dengan judul “Percy Jackson & The Olympians, Kutukan BangsaTitan”. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengidentifikasi jenis-jenis gaya bahasayang ditemukan didalam novel serta menganalisis teknik penerjemahan yang diterapkanoleh penerjemah dalam terjemahan novel dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Teoriyang digunakan untuk menganalisis gaya bahasa dan teknik penerjemahan dalampenelitian ini dikemukanan oleh Larson (1998).”

Keywords

Keyword Not Available

Downloads:

Download data is not yet available.

References

References Not Available

PDF:

https://jurnal.harianregional.com/sastra/full-12178

Published

2021-11-09

How To Cite

YUNI SWANDHANI, Putu Sri. FIGURATIVE LANGUAGES IN “PERCY JACKSON & THE OLYMPIANS, THE TITAN’S CURSE” AND THEIR TRANSLATION IN “PERCY JACKSON & THE OLYMPIANS, KUTUKAN BANGSA TITAN”.Humanis, [S.l.], mar. 2015. ISSN 2302-920X. Available at: https://jurnal.harianregional.com/sastra/id-12178. Date accessed: 02 Jun. 2025.

Citation Format

ABNT, APA, BibTeX, CBE, EndNote - EndNote format (Macintosh & Windows), MLA, ProCite - RIS format (Macintosh & Windows), RefWorks, Reference Manager - RIS format (Windows only), Turabian

Issue

Volume 10. No 2. Februari 2015

Section

Articles

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License