Authors:

Anak Agung Anom Dessy Astriani

Abstract:

“Bahasa Inggris merupakan bahasa internasional yang hampir digunakan diseluruh dunia. Banyak karya sastra inggris yang diterbitkan dimana-mana, terutama novel. Tentunya di dalam sebuah novel mengandung idiomatic expression. Karya tersebut akan diterjemahkan oleh penerjemah guna membantu pembaca yang kurang mengerti bahasa inggris. Dengan adanya translation procedures, penerjemah akan lebih mudah untuk menerjemah sebuah novel.sehingga membantu mengurangi kesalahan terjemahan dalam penerjemahan dan menjaga arti sebuah kalimat yang diinginkan oleh bahasa sumber. Makalah ini akan menjelaskan jenis-jenis idiomatic expressions dan penggunaan translationprocedures untuk menerjemahkan sebuah novel.”

Keywords

Keyword Not Available

Downloads:

Download data is not yet available.

References

References Not Available

PDF:

https://jurnal.harianregional.com/sastra/full-4717

Published

2021-11-09

How To Cite

ANOM DESSY ASTRIANI, Anak Agung. IDIOMATIC EXPRESSIONS AND THEIR TRANSLATION PROCEDURES.Humanis, [S.l.], mar. 2013. ISSN 2302-920X. Available at: https://jurnal.harianregional.com/sastra/id-4717. Date accessed: 28 Aug. 2025.

Citation Format

ABNT, APA, BibTeX, CBE, EndNote - EndNote format (Macintosh & Windows), MLA, ProCite - RIS format (Macintosh & Windows), RefWorks, Reference Manager - RIS format (Windows only), Turabian

Issue

Volume 2. No. 2. Pebruari 2013

Section

Articles

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License