TEKNIK DAN METODE PENERJEMAHAN LIRIK LAGU AKB48 KE JKT48
on
Authors:
Rizhal Azmy
Abstract:
“The title of this research is “The Translation Technique and Method of song lyrics translation from AKB048 to JKT48” This research describe the translation technique and method which applied on translating AKB48 to JKT48’s song lyrics. The theoriesused in this research aretranslation technique according to Molina and Albir (2002) and translation method according toNewmark (1998). The data resources are 3 songs of AKB48 and JKT48 wich is name are Heavy Rotation , Koisuru Fortune Cookie, and RIVER. The data were analyzed with ditributive method and technique of direct decisive element. The results of this research show that from 89 translation unit/, 52 datas (58,43%) are literal translation technique, 12 datas (13,48%) are borrowing technique, 8 datas (8.99%) are astablished equivalent, 11 datas (12,36%) are aplification technique, 5 datas (5,62%) are modilation technique, and 1 data (1,12%) is transposition technique. While the orientation of the translation method is the source language.”
Keywords
Keyword Not Available
Downloads:
Download data is not yet available.
References
References Not Available
PDF:
https://jurnal.harianregional.com/sastra/full-15592
Published
2015-09-10
How To Cite
AZMY, Rizhal. TEKNIK DAN METODE PENERJEMAHAN LIRIK LAGU AKB48 KE JKT48.Humanis, [S.l.], sep. 2015. ISSN 2302-920X. Available at: https://jurnal.harianregional.com/sastra/id-15592. Date accessed: 28 Aug. 2025.
Citation Format
ABNT, APA, BibTeX, CBE, EndNote - EndNote format (Macintosh & Windows), MLA, ProCite - RIS format (Macintosh & Windows), RefWorks, Reference Manager - RIS format (Windows only), Turabian
Issue
Volume 12. No.3. September 2015
Section
Articles
Copyright
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License
Discussion and feedback