Authors:

Rizhal Azmy

Abstract:

“The title of this research is “The Translation Technique and Method of song lyrics translation from AKB048 to JKT48” This research describe the translation technique and method which applied on translating AKB48 to JKT48’s song lyrics. The theoriesused in this research aretranslation technique according to Molina and Albir (2002) and translation method according toNewmark (1998). The data resources are 3 songs of AKB48 and JKT48 wich is name are Heavy Rotation , Koisuru Fortune Cookie, and RIVER. The data were analyzed with ditributive method and technique of direct decisive element. The results of this research show that from 89 translation unit/, 52 datas (58,43%) are literal translation technique, 12 datas (13,48%) are borrowing technique, 8 datas (8.99%) are astablished equivalent, 11 datas (12,36%) are aplification technique, 5 datas (5,62%) are modilation technique, and 1 data (1,12%) is transposition technique. While the orientation of the translation method is the source language.”

Keywords

Keyword Not Available

Downloads:

Download data is not yet available.

References

References Not Available

PDF:

https://jurnal.harianregional.com/sastra/full-15592

Published

2015-09-10

How To Cite

AZMY, Rizhal. TEKNIK DAN METODE PENERJEMAHAN LIRIK LAGU AKB48 KE JKT48.Humanis, [S.l.], sep. 2015. ISSN 2302-920X. Available at: https://jurnal.harianregional.com/sastra/id-15592. Date accessed: 28 Aug. 2025.

Citation Format

ABNT, APA, BibTeX, CBE, EndNote - EndNote format (Macintosh & Windows), MLA, ProCite - RIS format (Macintosh & Windows), RefWorks, Reference Manager - RIS format (Windows only), Turabian

Issue

Volume 12. No.3. September 2015

Section

Articles

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License