Partikel Akhir Kalimatbahasa Jepang Dan Bahasa Indonesia
on
Authors:
Hani Wahyuningtias, Ari Artadi, Hermansyah Dyaya
Abstract:
“In Japanese, the ending particles of sentences commonly used in conversations are ‘ne’, ‘yo’, ‘yone’, and ‘yona’. The matching of these words in Indonesian are ‘ya’, ‘lho’ and ‘kan’. Using the methodology of language comparison, the theory of Information Territory, and using the example of sentences collected in Japanese comic that has been translated into Indonesian as a source of data, this study examines more deeply the use and function of ending particles on Japanese sentences ‘ne’, ‘yo’, ‘yone’, and ‘yona’ with the translation of the words in Indonesian. The results shows that the use of ending particle on a sentence like ‘ne’, ‘yo’, ‘yone’, and ‘yona’ in conversation is a must, while the use of “ya” “lho” “kan” in Indonesian is arbitrary.”
Keywords
Keyword Not Available
Downloads:
Download data is not yet available.
References
References Not Available
PDF:
https://jurnal.harianregional.com/linguistika/full-34652
Published
2017-03-01
How To Cite
WAHYUNINGTIAS, Hani; ARTADI, Ari; DYAYA, Hermansyah. Partikel Akhir Kalimatbahasa Jepang Dan Bahasa Indonesia.Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana, [S.l.], v. 24, n. 1, p. 1-14, mar. 2017. ISSN 2656-6419. Available at: https://jurnal.harianregional.com/linguistika/id-34652. Date accessed: 28 Aug. 2025.
Citation Format
ABNT, APA, BibTeX, CBE, EndNote - EndNote format (Macintosh & Windows), MLA, ProCite - RIS format (Macintosh & Windows), RefWorks, Reference Manager - RIS format (Windows only), Turabian
Issue
Vol 24 No 1 (2017): Maret
Section
Articles
Copyright
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License
Discussion and feedback