Authors:

Ni Made Kajeng Martha Puspita

Abstract:

“The aim of this study is to analyze the four types of interferences; syntax, semantics, copula,and redundant found in “Besakih Temple” short text. The data were collected through libraryresearch with the necessary note-taking and documentation. The method used in analyzingthis study is qualitative method. The result showed that interferences found in the text arecovering linguistic aspects. It is furthermore called the negative transfer due to the result ofcontact with another language. The most common source of errors is lack of knowledge ofthe speaker about the language being used.”

Keywords

Keyword Not Available

Downloads:

Download data is not yet available.

References

References Not Available

PDF:

https://jurnal.harianregional.com/languange/full-21156

Published

2016-05-01

How To Cite

MARTHA PUSPITA, Ni Made Kajeng. INTERFERENCE IN THE SHORT TEXT OF BESAKIH TEMPLE.Lingual: Journal of Language and Culture, [S.l.], v. 1, n. 1, may 2016. ISSN 2716-3091. Available at: https://jurnal.harianregional.com/languange/id-21156. Date accessed: 28 Aug. 2025. doi:https://doi.org/10.24843/LJLC.2016.v01.i01.p08.

Citation Format

ABNT, APA, BibTeX, CBE, EndNote - EndNote format (Macintosh & Windows), MLA, ProCite - RIS format (Macintosh & Windows), RefWorks, Reference Manager - RIS format (Windows only), Turabian

Issue

Vol 1 No 1 (2016)

Section

Articles

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License